Перевод: с английского на русский

с русского на английский

death pays all debts

  • 1 death pays all debts

    посл.
    (death pays all debts (тж. death quits all scores или death squares all accounts))
    ≈ смерть всё примиряет; см. тж. he that dies, pays all debts

    ‘It must be sorely answered,’ said the peace officer. ‘Never you mind that death pays all debts; it will pay that too.’ (W. Scott, ‘The Two Drovers’, ch. 11) — - За это убийство придется ответить, - сказал констебль. - Не беспокойтесь об этом. Смерть все примиряет, эта смерть не исключение.

    Large English-Russian phrasebook > death pays all debts

  • 2 death pays all debts

    Пословица: с мёртвого и голого ничего не возьмёшь (дословно: Смерть платит все долги), смерть все примиряет (дословно: Смерть платит все долги)

    Универсальный англо-русский словарь > death pays all debts

  • 3 Death pays all debts.

    <03> Смерть платит все долги. Ср. С мертвого и голого ничего не возьмешь. Смерть все примиряет.

    Англо-русский словарь цитат, пословиц, поговорок и идиом > Death pays all debts.

  • 4 death pays all debts

    посл.
    Смерть платит все долги.
    ср. С мертвого и голого ничего не возьмешь. Смерть все примиряет.

    Англо-русский универсальный дополнительный практический переводческий словарь И. Мостицкого > death pays all debts

  • 5 he that dies, pays all debts

    посл.
    ≈ смерть всё примиряет (ср. с мёртвого да с голого ничего не возьмёшь); см. тж. death pays all debts

    Large English-Russian phrasebook > he that dies, pays all debts

  • 6 death

    [deθ]
    n
    1) смерть, кончина, конец

    By/in the death of this man the world has lost a brilliant poet. — Со смертью этого человека мир потерял блестящего поэта.

    Death age comes to us all. — Все мы смертны. /От смерти не уйдешь.

    - sudden death
    - terrible death
    - slow death
    - early death
    - ignominous death
    - spiritual death
    - premature death
    - heroic death
    - civil death
    - peaceful death
    - living death
    - impending death
    - brain death
    - death blow
    - death sentence
    - death angel
    - death day
    - death grip
    - death mask
    - death merchant
    - death penalty
    - death pile
    - death roll
    - death stab
    - death agony
    - death cry
    - death duty
    - death fear
    - death knell
    - death rate
    - death toll
    - death's head
    - death of her parents
    - death from various causes
    - death at the hand of assassin
    - death by hanging
    - question of life and death
    - pale as death
    - worse than death
    - as sure as death
    - approach of death
    - contempt of death
    - throes of death
    - punishable with death
    - fight to the death
    - from birth to death
    - day of smb's death
    - on one's death bed
    - in the hour of death
    - carry out a sentence of death
    - have a foreboding of death
    - die a natural death
    - die a peaceful death
    - die a violent death
    - face an almost certain death
    - cause many deaths
    - die the death of a hero
    - die the death of a dog
    - meet one's death
    - take smb's death hard
    - be beaten to death
    - put smb to death
    - face death rather than ridicule
    - triumph over death
    - deliver smb from death
    - prepare smb for death
    - threaten smb with death
    - raise smb from death
    - talk smb to death
    - sentence smb to death
    - fight against death
    - end in death
    - work smb to death
    - work oneself to death
    - drink oneself to death
    - laugh oneself to death
    - freze to death
    - be sick to death
    - deeply lament the death of smb
    - sign a death warrant
    - be in the jaws of death
    - reduce deaths from cancer
    - catch the death of cold
    - succeed smb on his death
    - confirm smb's death
    - avenge smb's death
    - hasten one's death
    - be at death's door
    - feel approaching death
    - deserve death
    - await death
    - defy death
    - scorn death
    - fear death
    - avert death
    - welcome death
    - challenge death
    - narrowly escape death
    - accept death with resignation
    - court death
    - cheat death
    - feign death
    - look the death in the face
    - sound the death knell for smth
    - give a death blow
    - cling like firm death
    2) исчезновение, конец, крушение

    The opposition movement died a natural death. — Оппозиция сошла на нет сама по себе.

    The withdrawal of a government subsidy was a death blow to the company. — Отказ в государственной субсидии оказался для компании гибельным.

    That defeat meant the death of all my hopes. — Это поражение было концом всех моих надежд.

    One man's breath is another's death. — Что одному хорошо, то другому смерть.

    To look like a death's heed. — (разг.) Краше в гроб кладут. /Выглядеть как смерть.

    Death or glory. — На щите или со щитом.

    Death pays all debts. — Смерть все примиряет. /Перед смертью все равны. /Смерть все спишет

    - shameful death
    - miserable death
    - death of all our hopes
    - death of the customs
    - death of a language

    English-Russian combinatory dictionary > death

  • 7 death

    Large English-Russian phrasebook > death

  • 8 debt

    [det]
    n

    He has/owes/is under a heavy debt. — У него большой долг. /Он много должен.

    He repaid his debt of gratitude to Jane by helping her mother. — Он отблагодарил Джейн тем, что оказал помощь ее матери.

    I owe a debt of long standing. — У меня есть давний долг.

    He is in debt to me for a large sum. — Я дал ему в долг большую сумму.

    Death pays all debts. He that dies pays all debts. — Смерть не спросит, придет, да скосит. /У смерти все равны. /Смерть все спишет.

    To be head over ears in debt. — Быть в долгу, как в шелку

    - small debt
    - war debts
    - bad debt
    - overdue debt
    - government debt
    - outstanding debt
    - gambling debts
    - betting debts
    - debt book
    - debt service
    - debt of honour
    - payment of war debts
    - action of debt
    - pay one's debt to smb
    - have debts to pay to people
    - be out of debt
    - be in smb's debt
    - collect a debt
    - keep out of debts
    - be heavily in debts
    - be in debt to smb for smth
    - pay one's debts
    - discharge a debt
    - lose count of one's debts
    - repudiate smb's debts
    - pile up debts
    - accumulate debts
    - acknowledge debts
    - collect debts
    - avoid debts
    - have debts
    - forgive smb debts
    - pay back debts
    - pay up
    - recover a debt
    - cancel debt
    - discharge debt
    - write off the debt as lost
    - pay a debt with interest
    - leave nothing but debts behind him
    - take out the debt in goods
    - get smb into debts
    - press smb for debt
    - wipe out a debt
    - be imprisoned for debts
    - sue smb for debts
    - as concerns the debt

    English-Russian combinatory dictionary > debt

  • 9 pay

    I [peɪ] n
    оплата, плата, заработная плата, заработок, жалование, денежное содержание, денежное довольствие

    It emerged that some ministers were in the pay of the drug companies. — Выяснилось, что некоторые министры получали деньги от фармацевтических компаний.

    - basic pay
    - take-home pay - sick pay
    - pay rise
    - pay scales
    - equal pay for equal work
    - cut smb's pay
    - receive one's pay
    - draw one's pay
    - be in the pay of
    USAGE:
    II [peɪ] v
    1) платить, оплачивать, заплатить, уплатить, оплатить

    You paid too much for such a cheap thing. — Вы очень дорого заплатили за такую дешевую вещь.

    It was a well/highly paid job. — Это была хорошо оплачиваемая работа.

    - pay smb
    - pay for smb
    - pay money
    - pay taxes
    - pay on bill
    - pay dearly
    - pay a niggardly sum of money
    - pay good money
    - pay by the day
    - pay in cash
    - pay by cheque
    - pay in installments
    - pay for smth, smb
    - get paid
    - pay one's bed and one's board
    - pay for one's purchases
    - pay beforehand
    2) окупаться, оправдывать себя, приносить доход

    It doesn't pay to begin all over again. — Не стоит начинать все сначала.

    This business pays well. — Это дело приносит хороший доход.

    To rob Peter to pay Paul. — Тришкин кафтан.

    To pay smb back in smb's own coin. — Платить кому-либо его же монетой. /Как аукнется, так и откликнется.

    He that dies/death pays all debts. — С мертвого, какой спрос. /Смерть спишет все долги

    - business doesn't pay
    - this enterprise pays
    - this business pays
    - this work will pay

    English-Russian combinatory dictionary > pay

  • 10 die

    [daɪ]
    v
    1) умирать, скончаться, умереть

    In a severe winter, wild animals can die from lack of food. — В суровые зимы дикие звери могут умирать с голоду.

    She must weep or she will die. — Ей нужно выплакаться, иначе она умрет.

    He died a dreadful death. — Он умер ужасной смертью.

    That was one thing which had not died on her, the love of birds. — Единственное, что еще осталось в ней, это любовь к птицам.

    - die of an illness
    - die from wounds
    - die for one's country
    - die for smb
    - die young
    - die a beggar
    - die in one's bed
    - die on smb
    - die by violence
    - die a sudden death
    - die a hero's death
    2) (обыкновенно Cont.) очень хотеть
    - be dying for a drink
    - be dying to see the play
    - man can die but once
    - he that dies pays all debts
    - better to die standing than to live kneeling
    - never say die
    USAGE:
    (1.) Глагол to die обязательно сопровождается указанием времени, места, причины, обстоятельств процесса умирания и обозначает действие в цепи событий, в отличие от сочетания с прилагательным dead - to be dead, которое указывает только на сам факт: he died when I was five он умер, когда мне было пять лет, ср. all his relatives were dead все его родные умерли. (2.) Предлоги of и from, с которыми употребляется глагол to die, различают характер причины смерти. Конструкция to die of употребляется тогда, когда причиной является болезнь: to die of heart attack (of fever) умереть от инфаркта (от лихорадки); конструкция to die from - если причиной является повреждение, нанесенное организму: to die from wounds умереть от ран. (3.) For die 1.; See dead, adj

    English-Russian combinatory dictionary > die

См. также в других словарях:

  • death pays all debts — Cf. 1597–8 SHAKESPEARE Henry IV, Pt. 1 III. ii. 157 The end of life cancels all bands [bonds]. 1611 SHAKESPEARE Tempest III. ii. 126 He that dies pays all debts. 1827 SCOTT Two Drovers in Chronicles of Canongate I. xiv. ‘It must be sorely… …   Proverbs new dictionary

  • all — see all good things must come to an end it takes all sorts to make a world all things are possible with God all things come to those who wait all’s for the best in the best of all possible worlds all cats are grey in the dark …   Proverbs new dictionary

  • death — see death is the great leveller death pays all debts cowards die many times before their death nothing is certain but death and taxes there is a remedy for everything except death …   Proverbs new dictionary

  • Death of Michael Jackson — For the 2011 trial of Jackson s physician, see Trial of Conrad Murray. Death of Michael Jackson Jackson s star on the …   Wikipedia

  • Oxford Dictionary of Proverbs, Thematic Index — absence absence makes the heart grow fonder he who is absent is always in the wrong the best of friends must part blue are the hills that are far away distance lends enchantment to the view out of sight, out of mind …   Proverbs new dictionary

  • pay — noun see pay beforehand was never well served no cure, no pay verb see he that cannot pay, let him pray if you pay peanuts, you get monkeys crime doesn’t pay they that dance must pay the fiddler …   Proverbs new dictionary

  • debt — see death pays all debts out of debt, out of danger speak not of my debts unless you mean to pay them …   Proverbs new dictionary

  • bill — see death pays all debts …   Proverbs new dictionary

  • List of characters from The Sopranos in the Soprano crime family — The following is a listing of fictional characters from the HBO series The Sopranos that are associated with the Soprano crime family. Contents 1 Administration 1.1 Giacomo Jackie Aprile, Sr. 1.2 Silvio Dante …   Wikipedia

  • EXECUTION — (Civil), laws concerning methods of recovering a debt. Definition and Substance of the Concept In Jewish law, a debt or obligation (ḥiyyuv) creates in favor of the creditor not only a personal right of action against the debtor, but also a right… …   Encyclopedia of Judaism

  • Major houses in A Song of Ice and Fire — The following is a list of the notable characters in George R. R. Martin s A Song of Ice and Fire series of epic fantasy novels, belonging to one of the major aristocratic houses of fictional Westeros, and explains in detail what happens to these …   Wikipedia

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»